أصول المحاسبة على أعمال الترجمة

  

جاري إعداد الصفحة

 أصول المحاسبة على أعمال الترجمة

    قوانين عامة.

  1. تتم محاسبة العميل بإحصاء عدد ورقات العمل قبل ترجمته.
     بمعنى أن العميل لديه كتاب
    300 صفحة فتتم محاسبته على عدد الصفحات المراد ترجمتها، فنقوم بحساب 300 صفحة X سعر الورقة 30 جنيها (مثلا) =  9000 جنيها ، يقوم بدفع النصف مثلا والباقي عند تسليم العمل وهذا حسب الإتفاق.

  2. تتم المحاسبة على أساس 250 كلمة للورقة.

 

أسعار الترجمة

من العربية إلى الإنجليزية أو العكس     ---     من العربية إلى الفرنسية أو العكس

مجال

الترجمة

العميل داخل مصر
العملة بالجنية المصري

العميل خارج مصر
العملة بالدولار الأمريكي

الورقة العامة

30

17.5

الورقة القانونية

50

25

الورقة المتخصصة

50

25

لاحظ أن :

  1. الورقة القانونية هي عبارة عن : شهادات التخرج – شهادات الميلاد أو الوفاة – العقود – الورق الرسمي الصادر من الدولة – القوانين.

  2. الورقة المعتمدة تزيد عن السعر المذكور في الجدول 50 جنيها أو 9 دولار بغض النظر عن مجال الترجمة.

  3. الورقة المتخصصة هي المتخصصة في مجال معين مثل عمل : هندسي – تجاري – أدبي – ألخ.

 

 

  
  

 

EGYTA copyright © 2009